Studentam.net.ua
,
arrow arrow Գ . arrow ֲ- ò-Ҫ ˲ֲ ò ί ˲ί
18.10.2017
˳


ֲ- ò-Ҫ ˲ֲ ò ί ˲ί

811, 37

.. ,

( )

- -

"", - , .

   . . , ,  [1: 1], - .
   () – - - [1: 4], , - [2: 5]. ’, -, - - .
   [3: 125], [3; 4; 5; 6]. , ’ [7: 250]. . – , , . () – [6: 13]. – [4: 29], , ' / , . , ’, ( [6: 36]) [3: 321; 4: 118]. [4: 125] , . , , [7: 143]. – ’ : : : [8: 155].
   (, ) , , [5: 8]. , () "", . 䳿, . , " ", .
   ": " , :
   - – : cook on the front burner [9: 174]; ahead of the game [9: 303]; front runner (front running, to front-run) [9: 651]; keep one step ahead [9: 720];
   - – : ap everything (cap the climax, cap it all) [9: 124]; top dog [9: 221]; hold / keep one’s end up [9: 243]; have it on somebody [9: 363]; ride high in the saddle [10: 500]; be on the up [10: 600]; head and shoulder above somebody [11: 131];
   - – ( ): bear / carry the bag [9: 60]; carry (out) one’s bat [9: 67]; bear the bell [9: 75]; hold the belt [9: 76]; have / hold (all) cards (in one’s hands [9: 126]; carry / win the day [9: 199]; win a parcel [9: 563];
   - – , : bring home the bacon [9: 59]; get / drive home [9: 309, 392]; home and hosed / dry [10: 321]; be on one’s own ground [11: 281]; in the can [10: 95].
   , : 1) : with flying colours [10: 128]; win in a breeze / walk [9: 822]; win hands down [9: 357]; 2) : a Pyrrhic / Cadman victory [9: 789]; 3)  ( , ): the hat trick [9: 772]; 4) : a) : till final victory; game to the last [11: 280]; ) , 񳺿 : go the full distance [10: 163]; ) : the last hyrrah [9: 405]; 5) : beat somebody on the post [9: 597]; (the) first among equals [9: 280]; 6) : ) , : wipe the floor with somebody [10: 232], do execution [9: 248]; a clean sweep [9: 738]; ) : arry all before somebody [75: 100]; fill / top the bill [9: 81]; ) , , : sweep the board [10: 65]; 7) , : ride high in the saddle [10: 500], hit a winning streak [9: 729]; 8) – : beat the air / the mind [9: 72); 9) , , : (get to / reach first base [9: 66], win the first ground [9: 645] (be through with one’s star [9: 714]); 10) : hit the jackpot [9: 414]. ": " :
   - – : lay down (one’s arms) [9: 49]; drop one’s bundle [9: 114]; lower / one’s / the colours [9: 103]; the under dog / duck [9: 224, 221]; go to the bottom [11: 181]; have somebody floored [1: 325];
   - – : behind the eight ball [9: 62]; pin back somebody’s ears [9: 234]; go into a tail-spin; take a back seat [9: 665]; be / run benind one’s ticket [9: 760]; stub one’s toe / against / on something [9: 768]; back water [9: 798]; a back number [10: 422];
   - – : throw up one’s hand [9: 356]; the jig is up [9: 415]; go (new) up Salt River [9: 636]; go belly up [10: 48]; go up in smoke [10: 537]; blow somebody up [11: 45]; chase somebody up a tree [11: 326], the game is up [9: 304];
   - – : foul ball [9: 62]; be out for the count [9: 177]; come out at (of) the little end of the horn [9: 241]; come out on / at the short end of it [9: 241]; be out of the running [9: 651];
   - , – , : be out in the cold [9: 160], put something on ice [9: 406];
   - – :
   – : be left in basket [9: 67]; make / run rings (a)round somebody [9: 635]; go to the wall [9: 794]; on the ropes [10: 494]; (put) somebody in a bag [11: 65]; be in real hole [11: 167]; put / throw somebody in / into the shade [9: 671];
   – () dead in the water [10: 153];
   - – : feel between the stools [9: 726]; get / be / lead / take nowhere [9: 310, 545]; beat (all) hollow [9: 72]; draw a blank [9: 671]; the bubble has burst [10: 85]; bite the dust [10: 179]; lay an egg [10: 189], take somebody’s dust [9: 230];
   - – ֲ: beat somebody all to pieces / to nothing / to (all) ribands, to smithereens / sticks [9: 72]; cut to bits / ribbons [9: 193]; beat / knock all to sticks [9: 721]; fall apart at the seams [10: 508]; come unglued / unstuck [10: 606]; smash the enemy [11: 45]; reduce somebody to dust [11: 463].
   - , , , – : strike sail [9: 654], throw in the towel [9: 754]. (hang (out) / hoist / show the white flag [9: 283]), ˲ (things are / looking black / blue / grim [11: 167], beat somebody black and blue [11: 44], ², : one’s / fame waned [11: 248].
   - – : cash / hand / pass / send / in one’s checks [9: 143]; shoot your bolt [10: 68]; lose ground [10: 264; 9: 337;]; give the palm to somebody [9: 561]; beat the pants off someone [10: 434]; have had it [9: 363].
   ’ : 1) , : come a cropper [10: 140]; catch somebody napping [80: 326]; 2) – : lose the first round [9: 645]; down but not out [10: 173]; lose on the swings and gain / win / make up on the groundabouts [9: 739], : lose the battle, win the war [10: 42] : win the battle lose the war [10: 42]; 3) : within striking / spitting distance [10: 163]; close but not a cigar [10: 115]; nice try but not a cigar [10: 115], a good second [9: 665], : a bad second [9: 665]; left at the post [9: 597]; 4) : drop like flies [10: 231]; 5) , : fall by the wayside [9: 811]; 6) : meet one’s Waterloo [9: 801]; done like a dinner [10: 161]; knock into a cocked hat [9: 361]; knock somebody for a goal / loop [9: 428]; beat / knock somebody into fits [9: 282]; smite hip and thigh [9: 387]; 7) : a good loser [9: 470]; 8) , : make / stage a comeback [9: 166], get / have one’s revenge [9: 629], turn the tables on / upon somebody [9: 742], back to the drawing board [10: 65], come up smelling of roses [10: 494], return to the charge [9: 166], recover lost ground [9: 337].
   ( / ) , ’ : make a spoon or spoil a horn; a feast or a fast; nek or nothing; win or lose [11: 419]; make or mar [11: 56]; blow high, blow low.
   ": " :
   - ̲ – в: strike a balance [9: 61]; give and take [9: 314]; want the wolves to be fed and the sheep to be safe [11: 86]; hold with the hare and run with the hounds [11: 86].
   - ̲ – (в) ֲ: a middle ground [9: 337]; half the battle [9: 344]; a half-way house [9: 402]; meet half way [9: 496]; across the board [10: 65], split the difference [9: 212].
   ": " : 2 – leg and leg [9: 446], neck and neck [9: 529], 2 䳺 – be / get even with somebody [9: 246], even the score [9: 661], 1 – all square [9: 40].
   , : heal the breach [9: 106], mend one’s fences [9: 270], make peace with somebody [9: 569]. 䳿 .
   , "" 䳿 . .

˲

1. .. – ղ : . . ... . . : 10.02.01 / . . – ., 2005. – 18 .
2. .. ( ): . . ... . . : 10.02.04 / . – , 2005. – 20 .
3. Gibbs R.W. The poetis of mind. Figurative thought, language and understanding. – Cambridge: Cambridge University Press, 1994. – 527 p.
4. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. – Chicago; London: The University of Chicago Press, 1980. – 239 p.
5. .. - - : . ... . . . : 10.02.04 / . - . .. . – , 2004. – 20 .
6. .. : - . – : , 2004. – 124 .
7. .. . , . – .: , 1996. – 288 .
8. .. : // . – ., 2003. – . 478: . – . 145-164.
9. - / .. . – 4- . – .: , 1984. – 944 .
10. - (Collins Cobuild Dictionary of Idioms). – 2- . – .: "- ": "- ", 2004. – 751 .
11. - / .. . – 3- . – .: , 2001. – 705 .

15.04.2006 .

.. - - .
"", - , .

Savchuk I.I. Associatively figurative and notional conceptualization of the result of rivalry in phraseological units of contemporary English.
The article focuses on the metaphorical representations of the content feature "result" and various shades of its realization,which are explicated by contemporary English phraseological units and belong to the associatively figurative and notional part of the concept RIVALRY.

. . .

 
<   >
 
, . .
Studentam.net.ua © 2017