Шляхи передавання молодіжного сленгу сучасної англійської мови засобами української |
Зміст ВСТУП РОЗДІЛ І. ТЕОРЕТИЧНІ ОСНОВИ ПРОБЛЕМИ ВИЗНАЧЕННЯ СЛЕНГУ У ВІТЧИЗНЯНІЙ ТА ЗАРУБІЖНІЙ ТЕРМІНОЛОГІЧНИХ ТРАДИЦІЯХ 1.1. Підходи до тлумачення сленгу у вітчизняному та англійському мовознавстві 1.2. Реалізація молодіжного сленгу як одна з проблем сучасного перекладознавства РОЗДІЛ ІІ. ХАРАКТЕРИСТИКА ШЛЯХІВ ПЕРЕДАВАННЯ МОЛОДІЖНОГО СЛЕНГУ СУЧАСНОЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ЗАСОБАМИ УКРАЇНСЬКОЇ 2.1. Особливості перекладу англійського молодіжного сленгу 2.2. Перекладацькі труднощі при перекладі молодіжного сленгового соціолекту англійців ВИСНОВКИ СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ Загальна кількість сторінок - 39 Курсові роботи з Основ теорії перекладу |
< Попередня |
---|
Всі курсові роботи є в наявності і можуть бути надіслані Вам в будь-який час! |
---|
ПІСЛЯ ПРИДБАННЯ, РОБОТИ БУДУТЬ ВІДРАЗУ ПРИХОВАНІ НА САЙТІ НА 1 РІК ЩОБ НЕ ВИНИКЛИ СУМНІВИ ЩОДО НАЯВНОСТІ ТА ОТРИМАННЯ РОБОТИ - МОЖЛИВА ОПЛАТА ЧАСТИНАМИ Вартість курсових робіт, що викладені на сайті - 500 гривень. Зв'язатись з автором можна за телефоном (096)9848478 (Київстар) |